See jauzimen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gauzimen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernart de Ventadour, Amors, enquera.us preyara", "text": "Amors, enquera.us preyara\nQue.m fossetz plus amoroza,\nC’us paucs bes desadolora\nGran re de mal ! e paregra\nS’era n’aguessetz merce.\nCar de me no.us en sove\nMas e.m pes qu’enaissi.m prenha\nCom fetz al comensamen,\nCan me mis al cor la flama\nDe leis que.m fetz estar len,\nC’anc no m’en detz jauzimen." } ], "glosses": [ "Variante de gauzimen." ], "id": "fr-jauzimen-pro-noun-nWICXP5X", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jauzimen" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gauzimen" } ], "categories": [ "Exemples en ancien occitan", "Exemples en ancien occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Bernart de Ventadour, Amors, enquera.us preyara", "text": "Amors, enquera.us preyara\nQue.m fossetz plus amoroza,\nC’us paucs bes desadolora\nGran re de mal ! e paregra\nS’era n’aguessetz merce.\nCar de me no.us en sove\nMas e.m pes qu’enaissi.m prenha\nCom fetz al comensamen,\nCan me mis al cor la flama\nDe leis que.m fetz estar len,\nC’anc no m’en detz jauzimen." } ], "glosses": [ "Variante de gauzimen." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jauzimen" }
Download raw JSONL data for jauzimen meaning in Ancien occitan (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.